Теперь поговорим о маскировке названием. Ngayon upang magbalatkayo ang pangalan.
В 90‑е гг. Sa sa 90 ng. прошлого века, после распада СССР отечественные производители, выпускающие качественные товары, предпочитали давать им «иностранные» имена, маскируясь под существующие среди потребителей стереотипы. ang huling siglo, matapos ang pagbagsak ng USSR domestic tagagawa na gumawa ng mga kalakal kalidad, ginustong upang bigyan ang mga ito ng isang "dayuhan" na pangalan, masquerading sa ilalim ng umiiral na mga stereotypes sa mga mamimili. И если в эпоху Советского Союза престижность «импорта» не подвергалась сомнению из‑за дефицита во многих товарных категориях, то в 90‑е у потребителей начали постепенно формироваться стереотипы относительно конкретных стран, само название которых определяет качество продукции (например, если обувь – то итальянская, чай – английский, техника – немецкая и т. д.). At kung sa ang panahon ng "import" prestihiyo ang Sobiyet Union ay ay hindi questioned dahil sa isang kakulangan sa maraming mga kategorya ng produkto, sa 90 mamimili ay dahan nabuo stereotypes tungkol sa mga partikular na mga bansa, ang napaka pangalan na kung saan tumutukoy ang kalidad ng produkto (halimbawa, kung ang sapatos - na Italyano, tsaa - Ingles, makinarya - Aleman, atbp.). Соответственно, названия торговых марок придумывались с учетом этих стереотипов. Alinsunod dito, ang mga tatak ng pangalan ay imbento sa liwanag ng mga stereotypes.
Далее » Marami pa »