Warning: fopen(/hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/cache/b96e40d038b3f0fff978046e07f2c0bae68be/pt.cache) [function.fopen]: failed to open stream: No such file or directory in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 30

Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 31

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 32
Exemplos de estratégias - A batalha para os mercados locais

postheadericon К нам приехал, к нам приехал… Para nós, venha, venha nos visitar ...

Как могли мы раньше жить в покое, Como poderíamos ter de viver em paz,

И не ждать ни радостей, ни бед, E não espere qualquer alegria ou angústia,

Далее » Mais »

postheadericon Чего не стоит делать еще? O que não fazer mais?

Не паниковать, и это во‑вторых, ведь сам факт прихода конкистадора в ваш регион еще не означает упадка вашего бизнеса. Não entre em pânico, e que, por outro, porque o fato da chegada do conquistador em sua área não significa o fim do seu negócio. Тем более, что не этот конкистадор первый, не он последний. Especialmente porque este não é o conquistador em primeiro lugar, ele não durou muito. Возможно, «чужак» нацелился как раз на вашу долю рынка, но разве стоит ее так просто, за здорово живешь, отдавать? Talvez o "estranho" destina-se à direita na sua quota de mercado, mas vale a pena tão fácil, pois nada, para dar?

Далее » Mais »

postheadericon Патриотический порыв Impulso patriótico

Апеллировать к патриотическим мотивам в рекламе легко, ведь именно они накрепко связывает как граждан страны в целом, так и отдельно взятого региона в частности. Apele para os motivos patrióticos em publicidade é fácil, porque se liga firmemente como cidadãos do país como um todo, bem como de uma determinada região em particular. Чувство патриотизма, чувство любви к Родине с большой буквы, и к своей малой родине, к месту, где ты родился и вырос, где прошли лучшие и самые беззаботные годы жизни, к улице и дому – все это давно и успешно используется в рекламе. O sentimento de patriotismo, um sentimento de amor para o país com uma letra maiúscula, e à sua terra natal, para onde você nasceu e cresceu, onde foram os anos melhores e mais despreocupado de sua vida para a rua e da casa - tudo isso tem sido utilizado com sucesso em publicidade.

Далее » Mais »

postheadericon Ностальгия Nostalgia

Существует немало примеров использования ностальгически‑патриотичных (традиционных) мотивов при создании или возрождении брендов. Há muitos exemplos de motivos nostálgicos-patriotas (tradicional) para a criação ou revitalização da marca.

Далее » Mais »

postheadericon Еще одна причина сделать ставку на патриотизм Outra razão para apostar no patriotismo

Есть еще одна причина сделать ставку на патриотизм. Há outra razão para apostar em patriotismo. Пускай она несколько странновата, но смысл ее в том, что потребитель в массе своей ленив, и стремится сэкономить свое время. Deixe-o um pouco estranho, mas seu significado é que o consumidor é, na maior parte preguiçoso e tende a economizar tempo. Последнее достигается путем лояльности одному бренду, не исключая, правда, своеобразных «походов налево» – просто для сравнения с другими торговыми марками. O último é conseguido através de lealdade a uma marca, não excluindo, no entanto, as peculiares viagens "esquerda" - apenas para comparação com outras marcas. Стремление сэкономить время у «ленивого» потребителя выражено тем сильнее, чем больше конкурирующих брендов предлагает рынок. O desejo de economizar tempo nas "preguiçoso" consumidores expressaram mais fortemente do que as marcas concorrentes mais do que as ofertas do mercado. Такого покупателя можно завоевать, если, упреждая момент выбора, сыграть на мотивах «патриотизма» – местного, локального, т. е. на любви к своей малой родине (городу, региону). Tal um comprador pode ganhar se, antecipando o momento de escolha, para tocar a música do "patriotismo" - local, local, ou seja, o amor por sua terra natal (cidade, região). А в итоге – трансформировать эти положительные эмоции в соответствующее отношение к товарам местных производителей. Mas no final - transformar essas emoções positivas em relação aos produtos correspondentes dos fabricantes locais.

Далее » Mais »

postheadericon Немного о «западничестве» Um pouco de "ocidentalismo"

Немного о «западничестве». Um pouco de "ocidentalismo". Если вам противодействует конкистадор международного масштаба, то в его кампаниях будут прослеживаться те же тенденции, что и за рубежом. Se você se opõe a conquistador escala internacional, em suas campanhas são rastreadas as mesmas tendências que no exterior. Однако, как говорили когда‑то, «два мира – два образа жизни»! No entanto, como já foi dito, "dois mundos e dois modos de vida"! И если на Западе массовое увлечение здоровым образом жизни (выражающемся и в потреблении «здоровых» продуктов питания) – это свершившийся факт, то у нас – дело будущего, и не столь близкого. E se a paixão Oeste maciça para uma vida saudável (também se reflete no consumo de alimentos "saudáveis") - que é assim, então temos - algo para o futuro, e não tão perto.

Далее » Mais »

postheadericon Использование в рекламе знаменитостей O uso de celebridades na publicidade

Отдельно стоит сказать об использовании в рекламе знаменитостей – «звезд» разного масштаба, от местечковых «суперстар» до всемирно известных героев современности. Devemos também mencionar o uso de celebridades na publicidade - as "estrelas" de todos os tamanhos, a partir do shtetl, "Superstar" aos heróis mundialmente famosas do nosso tempo. Такой способ влияния на симпатии потребителей не является новым, с течением времени меняются лишь «звездные» лица и акцент на профессии (актуальные, популярные, значимые на момент рекламы), а вот бренды могут оставаться неизменными много лет. Uma maneira de influenciar gosto do consumidor não é novo, ao longo do tempo, alterando apenas "estrela" do rosto e foco na profissão (atual, popular, importante no momento da publicidade), mas a marca pode permanecer inalterado por muitos anos.

Далее » Mais »

postheadericon Стоит ли региональным торговым маркам привлекать к рекламе местных «звезд»? Vale a pena uma marca regional para atrair a publicidade local "estrelas"?

Так стоит ли региональным торговым маркам привлекать к рекламе местных «звезд»? Então, se uma marca regional para atrair publicidade locais "estrelas"?

Далее » Mais »

postheadericon Поддержка властями отечественных производителей Suporte para produtores públicos nacionais

Где‑то в середине 90‑х гг. Às vezes, em meados dos anos 90. прошлого века начались активные попытки со стороны властей поддерживать отечественных производителей – те как раз к этому времени прошли период становления и в некоторых сферах бизнеса (прежде всего на рынке продуктов и напитков) стали вполне реально составлять конкуренцию как глобальным брендам, так и временщикам – малоизвестным компаниям, вовремя пришедшим на отечественный рынок (как раз на этапе всеобщего дефицита). do século passado, começaram as tentativas ativas por parte das autoridades para apoiar os produtores locais - que só fui para este período de tempo de formação e em algumas áreas de negócio (principalmente para comercializar produtos e bebidas) são bastante realista competir com marcas globais, bem como de um poderoso - algumas empresas pouco conhecidas , veio em tempo para o mercado interno (apenas na fase de déficit total).

Далее » Mais »

postheadericon Региональный патриотизм Patriotismo Regional

Иногда политические мотивы смешиваются с региональным патриотизмом. Às vezes, motivos políticos são misturados com o patriotismo regional. Так, в Украине после президентских выборов 2004 г. создалась ситуация, когда страна фактически раскололась на два политических лагеря, причем географический водораздел по областям и регионам тоже просматривался очень четко. Por exemplo, na Ucrânia após as eleições presidenciais em 2004 criou uma situação onde um país está realmente dividido em dois campos políticos, e as áreas geográficas da bacia e da região também é visto de forma muito clara. Его условно можно классифицировать так: «Запад» – сторонники Виктора Ющенко (в итоге победившего в третьем туре), «Восток» – приверженцы Виктора Януковича. Sua podem ser grosseiramente classificados como segue: "O Ocidente" - partidários de Viktor Yushchenko (eventualmente ganhou na terceira rodada), "East" - partidários de Viktor Yanukovich.

Далее » Mais »

postheadericon Насколько важен патриотизм для создания образа национального бренда Quão importante é o patriotismo para criar uma imagem de marca nacional

Но насколько важен патриотизм для создания образа национального бренда? Mas como é importante o patriotismo é criar uma imagem de marca nacional? Не является ли он в этом процессе чем‑то второстепенным? Quer seja no processo algo menor? Рассмотрим пару примеров. Veja alguns exemplos.

Далее » Mais »