Теперь поговорим о маскировке названием. Teraz na celu ukrycia tej nazwy.
В 90‑е гг. W 90-tych. прошлого века, после распада СССР отечественные производители, выпускающие качественные товары, предпочитали давать им «иностранные» имена, маскируясь под существующие среди потребителей стереотипы. ubiegłego wieku, po upadku ZSRR producentów krajowych, które produkują towary o wysokiej jakości, wolał dać im "obce" nazwy, maskarady w ramach istniejących stereotypów wśród konsumentów. И если в эпоху Советского Союза престижность «импорта» не подвергалась сомнению из‑за дефицита во многих товарных категориях, то в 90‑е у потребителей начали постепенно формироваться стереотипы относительно конкретных стран, само название которых определяет качество продукции (например, если обувь – то итальянская, чай – английский, техника – немецкая и т. д.). A jeśli w dobie prestiż Związku Radzieckiego "import" nie jest kwestionowana z powodu braku w wielu kategoriach produktów, w 90 konsumentów były stopniowo tworzy stereotypy na temat poszczególnych krajów, w samej nazwie, który określa jakość produktu (na przykład, jeśli buty - że włoski, herbata - angielski, maszyny - niemiecki, itd.). Соответственно, названия торговых марок придумывались с учетом этих стереотипов. W związku z tym nazwy marek zostały wynalezione w świetle tych stereotypów.
Далее » Więcej »