Warning: fopen(/hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/cache/b84d2523b172aea2b1fcbd20be331616b8406/nl.cache) [function.fopen]: failed to open stream: No such file or directory in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 30

Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 31

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 32
Mogelijke gevolgen van een aanval - Oorlog van de lokale markten

postheadericon Возможные последствия атаки Mogelijke gevolgen van een aanslag

У «чужака», атакующего новый рынок, и у тамошних локальных брендов разные задачи и разные стимулы. De "buitenstaander", het aanvallen van een nieuwe markt, en daar van de lokale merken van de verschillende taken en verschillende stimuli. Да и возможности, чаще всего, несопоставимы (главным образом – финансовые). Ja, en mogelijkheden, vaak niet vergelijkbaar zijn (voornamelijk - financieel). Базируясь именно на них, конкистадоры стремятся навязать местным производителям как собственные правила игры, так и желаемые результаты. Op basis van hen, de conquistadores proberen hun eigen lokale producenten op te leggen als de regels van het spel, en de gewenste resultaten.

Далее » Meer »

postheadericon Захват конкистадором доли рынка Het vastleggen van het marktaandeel conquistador

Новые рынки сбыта, новые потребители, увеличение прибыли – как тут устоять перед искушением вторгнуться в чужой регион? Nieuwe markten, nieuwe klanten, stijging van de winst - zoals hier de verleiding weerstaan ​​om iemand anders zijn gebied binnen te vallen? Тем более, если противостоящие «чужаку» компании слабее и в финансовых ресурсах, и в технологических разработках, и в объеме рекламы, готовой обрушиться на головы потребителей. Bovendien, als de tegenstander "buitenstaanders" in het bedrijf zwakkere financiële middelen en technologische ontwikkelingen, en in de hoeveelheid reclame, klaar om te vallen op de hoofden van de consument.

Далее » Meer »

postheadericon Колбасы Worst

Российский рынок мясных изделий отличает невысокая доля лидеров, с точки зрения брендинга, рынок находится на стадии становления. De Russische markt van vleesproducten is voorzien van lage aandeel leiders op het gebied van branding, de markt in de kinderschoenen. По оценкам Мясного союза России, в мясной индустрии доля рынка у лидирующего производителя составляет немногим более десятой части. Volgens de Meat Unie van Rusland, in de markt van de bio-industrie het aandeel van een van de toonaangevende fabrikant van iets meer dan een tiende van.

Далее » Meer »

postheadericon Удар конкистадора по локальному лидеру De impact op de lokale leider van de conquistador

Вернемся к нашему примеру, в котором основной удар конкистадор нанесет по локальному лидеру. Terug naar ons voorbeeld, waar de last van de conquistador oorzaak van de lokale leider. Как это будет происходить – зависит от реального расклада на рынке. Hoe zal dit gebeuren - het hangt af van de werkelijke verdeling van de markt. В чью пользу окажется ценовое предложение? In wiens voordeel zal een prijsofferte te zijn? Кто сможет лучше позиционировать схожую продукцию в условиях жесткой конкуренции? Wie kan beter positioneren vergelijkbare producten in een concurrerende omgeving? Действительно ли сумеет ли конкистадор обеспечить бесперебойные поставки продукции (расстояние здесь играет далеко не последнюю роль)? Is er conquistador in staat om een ​​ononderbroken levering van goederen (de afstand een belangrijke rol speelt) te bieden? За кем останется сбыт в «главных» магазинах города, дающих наибольший сбыт? Voor wie zal verkopen de "grote" winkels van de stad, die de hoogste omzet? У кого будут эффективнее маркетинговые мероприятия, чья реклама сработает лучше? Wie zal er meer effectieve marketing-activiteiten, waarvan de advertenties zal beter werken?

Далее » Meer »

postheadericon Полуфабрикаты Halffabrikaten

Возьмем, к примеру, региональный рынок замороженных полуфабрикатов (пельмени, котлеты, вареники и т. д.), где присутствуют как крупные «игроки» (несколько национальных брендов, а также сильный местный производитель), так и добрый десяток малоизвестных «чужаков» (недостаточно мощно представленных в регионе) и мелких производителей небрендированной продукции. Neem, bijvoorbeeld, de regionale markt bevroren voedsel (vlees balletjes, cakes, knoedels, enz.), waar er zowel grote "spelers" (een paar nationale merken, maar ook een sterke lokale producent), en een tiental minder bekende "buitenstaanders" ( niet krachtig vertegenwoordigd in de regio) en kleinschalige producenten nebrendirovannoy producten. Скорее всего, продукция всех национальных брендов (как уже утвердившихся на данном рынке, так и нового «чужака») находится примерно в одной ценовой категории, и по качеству существенных отличий тоже нет. Waarschijnlijk, de producten van alle nationale merken (zoals reeds stevig gevestigd in deze markt, en de nieuwe "vreemdeling") is ongeveer dezelfde prijsklasse, en de verschillen in kwaliteit ook niet.

Далее » Meer »

postheadericon И еще о рынке полуфабрикатов En toch op de markt halve finale

Интересно, что социально‑географические стереотипы далеко не всегда удачно работает при продвижении товаров и услуг. Interessant genoeg is de sociaal-geografische stereotypen niet altijd goed werken bij het verplaatsen van goederen en diensten. Так, один из эстонских производителей пельменей почему‑то решил использовать для названия своей продукции слово «Мафия». Daarom is een van de producenten van de Estse knoedel een of andere reden besloten om hun producten te gebruiken voor de naam het woord "maffia". Кроме того, на упаковке имелись цвета итальянского флага, карта Сицилии и пистолет. Daarnaast is het pakket had kleuren van de Italiaanse vlag, een kaart van Sicilië en een pistool. Посольству Италии в Эстонии это не понравилось, и оно обратилось в министерство иностранных дел Эстонии с жалобой на производителей пельменей [14] . Ambassade van Italië in Estland vond het niet leuk, en het beroep op het ministerie van Buitenlandse Zaken van Estland met een klacht tegen producenten ravioli [14] . Неоднозначная реклама получается и при «играх» с историей, когда то один, то другой производитель использует как слоган сталинскую фразу «Жить стало лучше, жить стало веселее». Omstreden advertenties wordt verkregen bij de "spelletjes" met de geschiedenis, wanneer de ene of de andere fabrikant een stalinistische slogan de uitdrukking gebruikt "Het leven is beter, is het leven geworden hoe beter." Провинциальная российская компания выпустила даже пельмени под маркой «Сталинские. Provinciale Russische bedrijf zelfs bracht een merk ravioli "Stalin. Нежные»… Gentle ... "

Далее » Meer »

postheadericon Розничная торговля одеждой Detailhandel in kleding

Возьмем, к примеру, розничную торговлю одеждой – в частности, такой популярной и вечно модной, как джинсовая. Neem, bijvoorbeeld, retail kleding - in het bijzonder zo populair en steeds modieuze, zoals denim. Практически в каждом городе можно выделить специализированные магазины джинсовой одежды, магазины универсальной одежды (в ассортименте которых присутствует в том числе и джинсовая), промтоварные рынки. Bijna elke stad kan bieden speciaalzaken jeans, kleding winkels universeel (in het bereik van die aanwezig is inclusief denim), vervaardigd goederenmarkten. В последнем случае розница брендирована слабо или небрендирована вообще – т. к. потребитель практически не выделяет конкретные лотки («Где покупал? На рынке, на базаре…»), в связи с этим можно объединить множество мелких торговцев в некий условный бренд «базар». In het laatste geval, weinig of merkloze retail nebrendirovana op alle - omdat de consument geen enkele specifieke praktische laden ("? Waar te koop Op de markt, de markt ..."), in verband met deze kun je combineren vele kleine handelaren in een conventioneel merk van "bazaar" .

Далее » Meer »

postheadericon Подавление конкистадором локального бренда Remming van de conquistador lokale merk

Конечно, это происходит не по причине какой‑нибудь брендово‑классовой ненависти, и не из‑за нелюбви к конкретной торговой марке. Natuurlijk, dit is niet omdat van elk merk en klasse haat, en niet vanwege afkeer van een bepaald merk. Все гораздо прозаичнее: цель конкистадора – переманить, перетянуть к себе потребителей, являющихся приверженцами локального бренда. Alles is veel prozaïscher: het doel van de conquistador - Loer, sleepte met zijn klanten, die volgelingen zijn van een lokaal merk. Последний при этом весьма желательно задавить на корню, дабы избалованные, капризные и непредсказуемые покупатели не вернулись обратно (с них станется). De laatste in deze zeer wenselijk om te verpletteren in de kiem, zo verwend, wispelturig en onvoorspelbaar kopers zijn niet terug (zal gebeuren).

Далее » Meer »

postheadericon Покупка локального бренда Koop lokale merk

Это еще один из путей борьбы с конкурентами на местном рынке. Dit is een andere manier om de concurrentie op de lokale markt te bestrijden. Действительно: к чему сражаться с локальной торговой маркой за долю рынка, тратить на это силы и средства (положа руку на сердце, без гарантии положительного результата) – если локальщиков можно просто купить? Inderdaad: waarom vechten met een lokaal merk marktaandeel, om het geld en macht (in alle eerlijkheid, zonder garantie op een positief resultaat) door te brengen - als je gewoon kopen lokalschikov?

Далее » Meer »

postheadericon Международный уровень De internationale

А на международном уровне все еще прагматичнее. En op internationaal niveau is nog steeds pragmatisch.

Банковская группа «Raiffeisen», купив российский «Импэксбанк», не сочла нужным сохранять приобретенный бренд. Bank-groep «Raiffeisen», het kopen van Russische 'Impex "wordt niet noodzakelijk geacht om de verworven merk te behouden. Важным результатом сделки стало получение австрийским банковским холдингом доступа в регионы, т. к. у «Импэксбанка» было более сорока филиалов в городах России. Een belangrijk gevolg van de transactie was de overname van een Oostenrijkse bank holding toegang tot de regio's, omdat de "Impexbank" was meer dan veertig vestigingen in Russische steden.

Далее » Meer »