Warning: fopen(/hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/cache/44bd7863978725b28fbd70631723267922be7/iw.cache) [function.fopen]: failed to open stream: No such file or directory in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 30

Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 31

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 32
ניסים בתחפושת - מלחמת השווקים המקומיים

PostHeaderIcon Чудеса маскировки פלאי מיסוך

Хорошо тем локальным брендам, которые заранее знают о приходе конкистадора – есть время подготовиться, встретить врага во всеоружии, сюрпризы всяческие подготовить. גם אלה מותגים מקומיים שיודעים מראש על הגעתם של כובש - יש זמן להתכונן, כדי לענות על ראש האויב על כל מיני הפתעות לא מוכנים. Это случается, когда становится известно, что приход конкистадора в ваш регион – лишь дело времени. זה קורה כאשר הוא הופך להיות ידוע כי הגעתו של כובש באזור שלך - רק עניין של זמן. «Чужак» методично осваивает города и страны, а где‑то в масс‑медиа может даже проскочить информация о времени планируемой атаки. "גר" באופן שיטתי מפתחת עיר ומדינה, אבל באיזשהו מקום בתקשורת ההמונים יכול אפילו לעבור את הזמן של ההתקפה המתוכננת.

PostHeaderIcon Как рациональнее использовать резерв времени, отпущенного локальному бренду? כמו שימוש מושכל יותר של זמן המילואים המוקצב למותג המקומי?

Одним из способов эффективно противостоять захватчику является маскировка, и прежде всего – маскировка внешняя, призванная ввести потребителей в заблуждение (на войне как на войне), нивелировать разницу в рекламной мощи, «перехватить» часть эффекта от конкистадорской рекламы. אחת הדרכים להתנגד באופן יעיל את הפולש הוא בתחפושת, ומעל הכל - חוץ הסוואה, שנועד להטעות צרכנים (במלחמה כמו במלחמה), ההבדל ברמת הפרסום עלול "לתפוס" חלק ההשפעה של הפרסום konkistadorskoy. Здесь речь не идет о грубых подделках, когда меняются одна‑две буквы в названии конкистадорского бренда, или практически в точности копируется логотип. כאן אנחנו לא מדברים על זיופים ברוטו, כאשר שינוי אחד או שניים אותיות המותג konkistadorskogo שם, לוגו או מועתק כמעט במדויק. Да и чреваты подобные штучки судебными исками, штрафами и прочими малоприятными вещами, способными добить локальный бренд на корню. והדברים האלה הם כרוך תביעות, קנסות וכל מיני דברים לא נעימים אחרים, מסוגל למחוץ המותג המקומי בעודה באיבה.

Далее » עוד »

PostHeaderIcon Маскировка названием הסתרת שם

Теперь поговорим о маскировке названием. עכשיו על מנת להסוות את השם.

В 90‑е гг. בשנות ה -90. прошлого века, после распада СССР отечественные производители, выпускающие качественные товары, предпочитали давать им «иностранные» имена, маскируясь под существующие среди потребителей стереотипы. המאה הקודמת, לאחר קריסת ברית המועצות יצרנים מקומיים המייצרים מוצרים איכותיים, העדיף לתת להם כמה שמות "זרים", במסווה תחת הסטריאוטיפים הקיימים בקרב הצרכנים. И если в эпоху Советского Союза престижность «импорта» не подвергалась сомнению из‑за дефицита во многих товарных категориях, то в 90‑е у потребителей начали постепенно формироваться стереотипы относительно конкретных стран, само название которых определяет качество продукции (например, если обувь – то итальянская, чай – английский, техника – немецкая и т. д.). ואם בעידן של "ייבוא" של ברית המועצות היוקרה לא מוטלת בספק בגלל מחסור בקטגוריות מוצר רבות, ב -90 הצרכנים נוצרו בהדרגה את הסטריאוטיפים הקיימים על מדינות מסוימות, שם מאוד אשר קובע את איכות המוצר (לדוגמה, אם הנעליים - כי איטלקי, תה - אנגלית, מכונות - גרמנית, וכו '). Соответственно, названия торговых марок придумывались с учетом этих стереотипов. בהתאם לכך, המותגים שם הומצאו על רקע של סטריאוטיפים אלה.

Далее » עוד »

PostHeaderIcon Маскировка упаковкой מיסוך האריזה

На рынке мюсли, где сильны позиции корпорации «Nestle», отечественным компаниям трудно внедрить новый успешный продукт. בשוק של דגנים, שם עמדה חזקה של התאגיד «נסטלה», חברות מקומיות מתקשות להציג מוצר מוצלח חדש. Но компании «Фиеста» это удалось: свои новые мюсли «Wom» российский производитель упаковал в коробки, внешне напоминающие обложки «глянцевых» женских журналов. אבל החברה של "פיאסטה" ניתן: דגנים החדש «wom» היצרן הרוסי ארוזים בקופסאות, הדומה מגזינים את כיסוי "מבריק" של נשים. Заголовки упаковки тоже перекликаются с тематикой «глянцевых» журналов, сообщая о низкой калорийности продукта, высоком содержании в нем фруктов и отсутствии сахара. כותרות לארוז גם בקנה אחד עם הנושא של מגזינים "מבריק", דיווח על המוצר דלת קלוריות, תכולה גבוהה של פירות אותו בלי סוכר.

Далее » עוד »

PostHeaderIcon Партизанство פרטיזן

В маркетингово‑рекламной сфере существует и такая стратегия, как «партизанство» – запуск кампаний, использующий PR‑эффект от известных событий, спортивных соревнований, других рекламных кампаний и т. д. בתחום השיווק והפרסום, ויש כאלה כמו אסטרטגיית "פרטיזן" - מפעיל מסעות פרסום באמצעות PR-ההשפעה של אירועים מסוימים, אירועי ספורט ומסעות קידום מכירות אחרים, וכו '

Далее » עוד »

PostHeaderIcon Адаптация под местные стандарты התאמה לסטנדרטים המקומיים

Маскировка для региональных торговых марок может заключаться и в «адаптации» прогрессивных идей ведущих брендов под местные стандарты. מיסוך עבור מותגים אזוריות עשוי להיות "הסתגלות" של רעיונות מתקדמים של המותגים המובילים בסטנדרטים מקומיים. Конечно, размах не тот и средства не те, но для регионов, не избалованных креативом, вполне может сработать. כמובן, לא את היקף אומר שהם לא, אלא עבור האזור, יצירתיות היא לא מפונקת, זה יכול לעבוד.

Далее » עוד »