Warning: fopen(/hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/cache/7c6cff55591b35fe351f9cbb62aedefbaa422/gl.cache) [function.fopen]: failed to open stream: No such file or directory in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 30

Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 31

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 32
Pragmática locais - A batalla para os mercados locais

PostHeaderIcon Локальные прагматики Pragmática locais

Итак, в чем же состоят основные отличия региональных брендов от всевозможных «чужаков», захватчиков и конкистадоров? Entón, cales son as principais diferenzas entre as marcas rexionais de todo tipo de "outsiders", os invasores e conquistadores? Как минимум, хотя бы в том, что региональные бренды, в большинстве своем, представляют собой конкретный продукт, прагматичный и понятный потребителям, с присущим данной торговой марке набором достоинств и недостатков. Como mínimo, polo menos no feito de metas rexionais, a maioría deles representa un produto particular, pragmática e comprensible para os consumidores, coa súa característica o conxunto de marca de vantaxes e desvantaxes.

Далее » Máis »

PostHeaderIcon Ребрендинг Rebranding

«Воздушная» сущность брендов подтверждается и модным в XXI в. "Air", a esencia das marcas de moda e confirmado o século XXI. термином «ребрендинг», когда меняется имидж («воздух», нечто неосязаемое), но сама суть или, если угодно, содержание продукта переменам не подвергается. o "rebranding" término cando se cambia a imaxe ("aire", algo intanxible), senón a esencia ou se o prefire, o contido do produto non están suxeitas a cambios. Хотя, на самом деле, в подавляющем большинстве случае имеет место рестайлинг – т. е. изменения в стиле, во внешних элементах оформления и т. д., и в особенности это касается отечественных компаний. Aínda que, de feito, na maioría dos casos, hai unha restyled - é dicir, os cambios no estilo nos elementos de estrutura exterior, etc, e especialmente no caso das empresas domésticas.

Далее » Máis »

PostHeaderIcon Регионализация Regionalização

Кроме того, существуют тенденции, обратные глобализации. Ademais, hai unha tendencia que inverten globalización. Этот процесс можно назвать как регионализацией, так и тягой к распаду (в геополитическом плане это проявилось как на территории бывшего СССР, так и бывшей Югославии), обособлению, попытками ограничиться национальными, территориальными и другими рамками, а для производителей – укрепиться на «своем», пускай и ограниченном рынке сбыта. Este proceso pode ser descrito como a rexionalización, eo impulso á súa disolución (en termos xeopolíticos que se manifesta tanto no territorio da ex-URSS e Iugoslavia), o illamento e intentos de limitar cadros nacionais, territoriais e outros, e os produtores - para reforzar a súa "propia" , aínda que marketability limitada.

Далее » Máis »

PostHeaderIcon Ограниченная реклама Publicidade limitada

Есть сферы бизнеса (алкоголь, табак – реклама запрещена или сильно ограничена), в которых законодательное регулирование рекламы дает компаниям, являющимися лидерами рынка, изначально лучшие возможности по сравнению с региональными торговыми марками. Hai áreas de negocio (tabaco, alcohol, - está prohibida a publicidade ou severamente restrinxida), en que a normativa legal da publicidade dá ás empresas que son líderes de mercado, inicialmente as mellores oportunidades en comparación con marcas rexionais. В данной ситуации сформировавшиеся бренды алкоголя и табака получают чрезвычайно выгодные возможности, стабильно высокий уровень продаж, а рынок сбыта окажется поделенным между крупными компаниями, при малой вероятности появления на нем новых «игроков», способных захватить долю одного из лидеров. Nesta situación, as marcas formadas de alcohol e tabaco son oportunidades altamente lucrativas, un nivel estable de alta de vendas e de mercado será dividido entre as grandes empresas, cunha baixa probabilidade de aparición de novos "xogadores" que poden tomar parte dun dos líderes.

Далее » Máis »

PostHeaderIcon Мифология и массовость – вот козыри «чужаков» Mitoloxía e masa - que vence outsiders

Мифология и массовость – вот козыри «чужаков». Что могут противопоставить регионалы? Mitoloxía e masa - ". Outsiders" que triunfa O que pode oporse os rexionais?

Далее » Máis »