Warning: fopen(/hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/cache/f5d34e6b7de3e8dd15265373a57373da3df10/gl.cache) [function.fopen]: failed to open stream: No such file or directory in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 30

Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 31

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 32
O ataque a outra persoa - Guerra dos mercados locais

PostHeaderIcon Атака на чужое O ataque a outra persoa

Бренды‑Конкистадоры Marcas, conquistadores

И так сладко рядить Победу, E tan doce para vestir Vitoria

Далее » Máis »

PostHeaderIcon Особенности местных потребителей Características dos consumidores locais

Сейчас транснациональные корпорации, адаптируя свои глобальные бренды к новым рынкам, стремятся учитывать особенности местных потребителей, и вот несколько примеров различия рынков в разных странах. Agora multinacionais, adaptando a súa marca global para novos mercados, tentan ter en conta as peculiaridades dos consumidores locais, e aquí están algúns exemplos de diferenzas entre os mercados en diferentes países.

Далее » Máis »

PostHeaderIcon Национальные бренды Nacional marcas

Кроме международных брендов, с усилением глобализационных процессов, утверждающихся во все большем количестве стран, на рынке присутствует великое множество национальных брендов, которые есть в каждой стране. Ademais de marcas internacionais, os procesos de globalización aumentou, alegando un número crecente de países, o mercado ten unha gran variedade de marcas nacionais que están en cada país. Эти бренды известны, и вызывают уважение их высокие продажи, стабильная прибыль, светлое будущее. Estas marcas son coñecidas é a causa do seu gran respecto para a venda, renda estable, un futuro mellor.

Далее » Máis »

PostHeaderIcon Межрегиональные бренды Inter-rexionais marcas

Для брендов, остающихся межрегиональными, именно из‑за ограниченности ресурсов главный интерес представляют соседние регионы – проще и быстрее доставка товара, легче контролировать представительства, да и особенности соседнего региона схожи с «родным». Para as marcas, o resto interrexional, por mor dos recursos limitados, o principal interese son as rexións veciñas -. É parto máis fácil e máis rápido, mellor control da representación, e, especialmente, a rexión veciña semellante ao "nativo" А вот если идет захват рынка области, расположенной в другой части страны (бывает, что близлежащие регионы по каким‑то причинам оказались не интересны, не перспективны или конкуренция слишком сильна), тогда следует делать поправку на местные особенности отношения к продвигаемому товару, на восприятие рекламы и еще на множество разнообразных вещей, в корне отличающихся от привычных, «домашних». Pero se está capturando a zona de mercado noutros lugares do país (ocorre que as rexións próximas, por algún motivo non estaban interesados, non prometemos ou a competencia é moi forte), entón ten que dar subvencións para as circunstancias locais relacionadas co produto promovido, a percepción publicidade e máis en unha gran variedade de cousas, radicalmente diferente da "casa" habitual.

Далее » Máis »

PostHeaderIcon Кому из конкистадоров практически гарантированы локальные конкуренты? Quen dos conquistadores case garantidos competidores locais?

Прежде всего, торговым сетям, открывающим магазины в других регионах, т. к. весьма сложно отыскать некое эксклюзивное предложение, с которым можно выйти на чужой рынок и занять бизнес‑нишу, до сих пор остававшуюся пустой. Primeiro de todo, redes de negocio, abrindo tendas en outras rexións, dende moi difícil atopar algún tipo de oferta exclusiva co que podes ir a un mercado exterior e tomar un nicho de negocio, aínda permanecen baleiras. Даже если не сыщется стопроцентных аналогов, конкурентами для конкистадора станут местные торговцы с похожими предложениями (товар будет несколько дешевле или дороже). Mesmo se non é cen por cento syschetsya análogos, os competidores será para os comerciantes locais conquistador con ofertas similares (bens será máis barato ou máis caro).

Далее » Máis »

PostHeaderIcon Борьба чужаков с локальными брендами Loitando estranxeiros con marcas locais

Существуют и ситуации, когда «чужакам» не приходиться бороться с локальными брендами: Hai situacións nas que outsiders non teñen para manexar marcas locais:

Далее » Máis »

PostHeaderIcon Несколько примеров того, какие маркетинговые стратегии могут выбирать локальные бренды Algúns exemplos de estratexias como o marketing pode escoller marcas locais

Продуктовому магазину придется больше внимания уделять ценовой политике и комфорту покупателей после того, как на соседней улице откроется большой продуктовый супермаркет (он может относиться к любой из трех категорий). Mercado terá que prestar máis atención ao confort de prezos e atención ao cliente despois dunha rúa próxima abre un supermercado supermercado de gran porte (pode referirse a calquera das tres categorías).

Далее » Máis »

PostHeaderIcon Насколько важно для «чужака» присутствие на данном рынке сбыта? Que importante é a presenza "alien" neste vendas no mercado?

От конкистадоров, относящихся к международным и национальным брендам, локальным производителям избавится выйдет вряд ли. De conquistadores relativos a marcas internacionais e nacionais, os produtores locais dificilmente pode se librar. Неудача в отдельно взятом регионе (из‑за того, что здесь сильны позиции локального конкурента) и слабые продажи по сравнению с другими областями в большинстве случаев не заставит конкистадора уйти из «проблемного» региона. Un fallo nunha determinada rexión (debido ao feito de que hai posición local forte dun rival) e as vendas febles en comparación con outras áreas, na maioría dos casos non fará que o conquistador de deixar o "problema" da rexión.

Далее » Máis »