Warning: fopen(/hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/cache/067dba6ae3d89cbff4e77aea68fcedaf5a7b8/de.cache) [function.fopen]: failed to open stream: No such file or directory in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 30

Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 31

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 32
Schutz - Krieg der lokalen Märkte

postheadericon Узник замка Иф или граф Монте-Кристо? Wenn Gefangene von Schloss oder der Graf von Monte Christo?

Да, я знаю, я вам не пара, Ja, ich weiß ich werde nicht koppeln

Я пришел из иной страны, Ich komme aus einem Land

Далее » Mehr »

postheadericon Невозможность выхода на чужие рынки Die Unfähigkeit, die ausländische Märkte erschließen

Во‑первых, это может быть невозможность (финансовая, технологическая и др.) выхода на «чужие» рынки. Кто‑то из «локальщиков» попробовал – и обжегся. Erstens kann es unmöglich sein (finanzielle, technologische, etc.) geben Sie die "fremden" Märkten Einer der "lokalschikov" versucht -. Und dadurch verbrannt. Кто‑то соизмерил затраты с возможными доходами, да и пробовать не стал. Einige Kosten sind entsprechend der potentiellen Einkommen, und nicht zu versuchen. А кто‑то все еще лелеет надежду освоить в будущем новые рынки сбыта. Aber jemand noch hegt die Hoffnung, dass in Zukunft neue Märkte zu lernen.

Далее » Mehr »

postheadericon Нежелание производителя расширять свой рынок сбыта Unwilligkeit, den Hersteller, seinen Markt zu erweitern

Второй причиной для локальности бренда может быть нежелание производителя расширять свой рынок сбыта. Фактически здесь имеет место удовлетворенность компании ситуацией, создавшейся в данный момент с производством, продажами, соотношением затрат и прибыли, долей на локальном рынке и т. д. Например, в Германии малые пивоварни контролируют более 75 % местного рынка. Der zweite Grund für die Lokalisierung des Markenherstellers vielleicht zögern, ihren Markt zu erweitern. In der Tat, hier haben wir die Zufriedenheit der Situation, die zu diesem Zeitpunkt zu Produktion, Vertrieb, Kosten-und Gewinnbeteiligung in den lokalen Markt, etc. Zum Beispiel entstanden ist, haben, in Deutschland, kleine Brauereien über 75% des lokalen Marktes kontrolliert. А если дела обстоят хорошо, какой смысл лезть в чужие регионы, рисковать? Und wenn die Dinge gut sind, was ist der Punkt, um in fremde Regionen zu gehen, Risiken einzugehen?

Далее » Mehr »

postheadericon Региональные ограничения Regionale Einschränkungen

Еще одна причина локальности бренда – это региональные ограничения, куда следует отнести объективные причины, препятствующие выходу местных торговых марок на рынки других регионов и страны в целом. Ein weiterer Grund für die Lokalität der Marke - es ist lokaler Einschränkungen, die aus objektiven Gründen behindern den Austritt von lokalen Marken in den Märkten der anderen Regionen und dem Land als Ganzes umfassen sollte. Причины эти могут быть обусловлены как спецификой бизнеса компании (например, технологические ограничения), так и особенностями конкретного региона (например, географическими – затрудненной или дорогостоящей доставкой продукции в перспективные, если брать в плане сбыта данной группы товаров, регионы). Gründe dafür können sein, aufgrund einer bestimmten Geschäftstätigkeit des Unternehmens (z. B. technologische Zwänge) und den Merkmalen einer bestimmten Region (zB geographische - behindert oder teure Lieferung von Produkten in der Perspektive, wenn wir in Bezug auf Umsatz der Produktgruppen, Regionen nehmen).

Далее » Mehr »

postheadericon Производство пластиковых окон Herstellung von Kunststoff-Fenstern

Как пример, рассмотрим производство пластиковых окон, дверей и т. д. Линии по выпуску этих изделий имеются в большинстве крупных городов, и экспансии в близлежащие районы своей области – дело традиционное: либо организовывается собственной филиал, либо выбирается тамошняя фирма‑партнер, которая на месте собирает заказы, размещает их у компании‑производителя, а затем осуществляет монтажные работы. Als Beispiel betrachten wir die Herstellung von Kunststoff-Fenstern, Türen, usw. Die Linien für die Herstellung dieser Produkte sind in den meisten großen Städten, und die Expansion in die umliegenden Gebiete ihrer Region - ein traditionelles Geschäft, entweder organisiert ihre eigene Niederlassung, oder wählen Sie dort die Partnerfirma, die in Website sammelt Aufträge, stellt sie in den Hersteller, und führt dann Montagearbeiten.

Далее » Mehr »

postheadericon Хлеб Brot

Возьмем пример из «хлебной» сферы. Nehmen wir das Beispiel des "Korn" der Kugel.

Хлебокомбинаты, даже при осуществлении незначительных поставок хлебобулочной продукции (речь не идет о тех изделиях, что могут долго храниться, там расклад иной) в «чужие» регионы, чаще всего не могут стать вровень с местными производителями. Bäckereien, auch bei der Umsetzung des kleinen Vorrat von Backwaren (wir sprechen hier nicht über jene Produkte, die für eine lange Zeit gespeichert werden können, gibt es eine Disposition) in den "falschen" Bereichen, können oft nicht auf Augenhöhe sein mit den lokalen Produzenten. Причина – в период доставки теряется та самая «свежесть», которая высоко ценится потребителями. Der Grund - in der Lieferfrist verloren die gleiche "Frische", die von den Verbrauchern sehr geschätzt wird.

Далее » Mehr »

postheadericon Итоги Ergebnisse

Подводя итоги, можно констатировать, что соперничество региональных брендов с конкистадорами характерно для: Zusammenfassend können wir sagen, dass die Rivalität der regionalen Marken mit Konquistadoren charakteristisch:

Далее » Mehr »

postheadericon Ограниченность региональными рамками Der begrenzte Umfang der regionalen

Несмотря на то, что многие отечественные регионы по территории и численности населения вполне соизмеримы с европейскими державами, региональные рамки, словно прокрустово ложе, мешают потенциальному расширению влияния торговых марок и увеличению сбыта продукции. Trotz der Tatsache, dass viele lokale Regionen in dem Gebiet und Bevölkerung durchaus vergleichbar mit den europäischen Mächten, einem regionalen Rahmen, wie ein Prokrustesbett, Verhinderung der Ausweitung der potenziellen Auswirkungen von Marken und den Umsatz zu steigern ist. Каким бы обширным не был регион – совсем неплохо было бы для локального бренда освоить, как минимум, близлежащие рынки (если, конечно, эту возможность предоставят тамошние конкуренты и другие конкистадоры). Egal, wie umfangreich war die Region - gar nicht schlecht wäre für eine lokale Marke zu erlernen sein, zumindest, den nahe gelegenen Märkten (es sei denn, natürlich, dieses Feature wird von dort Wettbewerbern und anderen Konquistadoren bieten).

Далее » Mehr »

postheadericon Слабые возможности для развития и расширения бизнеса Schwache Leistung zu entwickeln und auszubauen Geschäft

Возможно, что владельцы локальной торговой марки вполне успешно зарабатывают себе на хлеб с маслом, работая в рамках родного региона. Es ist möglich, dass die Eigentümer einer lokalen Marke recht erfolgreich verdienen ihr Brot und Butter, die innerhalb der Heimatregion. Однако деловая жизнь не стоит на месте: чуть зазеваешься, застоишься – и кусок от твоего сегмента рынка отхватили зубастые акулы‑конкуренты. Allerdings ist das Geschäftsleben nicht still: ein wenig klaffen, Stagnation - und ein Stück von Ihrem Marktsegment abgeknickt toothy Haie und Konkurrenten. Но когда рынок сбыта в регионе сформирован и, увы, ограничен, когда определились основные «игроки», весьма сложно внедрять новинки, а уж тем паче – идти на риск в надежде увеличить сбыт (в случае неудачи вернуть прежние позиции будет сложнее как раз из‑за малой свободы маневра). Aber wenn der Markt in der Region gebildet wird, und leider begrenzt ist, definiert, wenn die wichtigsten "Spieler" sehr schwierig, neue Elemente einzuführen, sind viel mehr - zu Risiken in der Hoffnung, an sales (im Falle des Scheiterns die Rückkehr der früheren Position wird schwieriger sein, als Time-out zu erhöhen nehmen ein kleiner Raum für Manöver).

Далее » Mehr »

postheadericon Подверженность атакам агрессивных конкистадоров Die Exposition gegenüber korrosiven Angriffen durch Konquistadoren

Инициатива в рамках локального рынка всегда принадлежит «чужакам», а местные бренды на захватнические действия вынуждены реагировать (когда более удачно, когда менее). Initiative innerhalb des lokalen Marktes wird immer von "Außenseitern" und lokalen Marken in den aggressiven Handlungen zu reagieren Besitz (wenn mehr Erfolg, wenn zumindest). Кроме этого, ориентированность преимущественно на «родной», хорошо изученный рынок сбыта может сослужить локальным торговым маркам плохую службу – они могут оказаться не готовы к открытой схватке с конкистадорами. Darüber hinaus, in erster Linie an der "Heimatfront" zu konzentrieren, können gut recherchierte Markt machen eine lokale Marke einen Bärendienst erwiesen - sie sind vielleicht nicht bereit für einen offenen Kampf mit den Konquistadoren.

Далее » Mehr »

postheadericon Возможность накрепко утвердиться в «родном» регионе Fähigkeit, sich selbst fest in der "Heimat"-Region etablieren

По мнению западных «гуру» маркетинга, отечественные компании слишком сосредоточены на своем рынке, языке, традициях. Laut westlichen "Guru" Marketing, sind heimische Unternehmen auch auf seinem Markt, Sprache und Traditionen konzentrierte. А мыслить‑то нужно глобально – если стремиться достичь успеха на международном рынке, который для большинства локальных брендов пока что является чем‑то далеким и недостижимым. Und, global zu denken, müssen Sie - wenn Sie zum Erfolg auf dem internationalen Markt, die für die meisten lokalen Marken so weit ist etwas Fernes und unerreichbar zu erreichen suchen. А родная земля – вот она, здесь мы живем, работаем и зарабатываем на хлеб с маслом. Eine Heimat - das heißt, wo wir leben, arbeiten und verdienen, Brot und Butter. Ведь конкистадоры развивают бизнес преимущественно по западным стандартам. Nachdem die Konquistadoren entwickeln Geschäft in erster Linie von westlichen Standards. Ну, а региональным торговым маркам действительно стоит уделять больше внимания местным традициям и предпочтениям, чтобы удержать «своих» потребителей. Na ja, ist eine regionale Marke wirklich wert, mehr Aufmerksamkeit auf lokale Traditionen und Vorlieben, bezahlen zu halten "ihren" Kunden.

Далее » Mehr »

postheadericon Знание региональных особенностей, а также местных предпочтений потребителей Die Kenntnis der regionalen Besonderheiten sowie die lokalen Vorlieben der Verbraucher

Это одно из самых важных преимуществ локальных брендов. Dies ist einer der wichtigsten Vorteile von lokalen Marken. Что хорошо для столицы, не всегда приемлемо в регионах, и не только по цене. Was ist gut für die Hauptstadt, ist nicht immer in den Regionen akzeptabel, nicht nur für den Preis. Хотя стоимость конкистадорского товара как раз и может стать для «чужаков» главным камнем преткновения, т. к. местные потребители могут оказаться не готовы к завышенной, по их мнению, ценовой политике. Obwohl die Kosten für Waren konkistadorskogo nur könnte für "Außenseiter" ein großer Stolperstein, weil die Verbraucher vor Ort sein, die möglicherweise nicht bereit für den überteuerten, die ihrer Meinung nach die Preispolitik.

Далее » Mehr »

postheadericon Налаженность каналов сбыта, личные отношения с дилерами и розницей Etablierte Kanäle des Umsatzes, persönliche Beziehungen mit Händlern und Einzelhändlern

Подразумевается, что торговая марка появилась не вчера, и производитель уже некоторое время проработал, более или менее успешно, на региональном рынке. Es wird davon ausgegangen, dass die Marke nicht erschienen gestern und Produzent für einige Zeit arbeitete, mehr oder weniger erfolgreich, auf dem regionalen Markt. И, набивая шишки, искал оптимальные пути сбыта товаров, проверял надежность и эффективность торговых представителей, осваивал джунгли розничной торговли. Und, Füll-Kegel, auf der Suche nach optimalen Möglichkeiten für die Vermarktung der Waren, überprüfen Sie die Zuverlässigkeit und Effektivität der Außendienstmitarbeiter, Einzelhändler den Dschungel gemeistert.

Далее » Mehr »