Warning: fopen(/hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/cache/7405ffcb147800945daae947c627538cf3df1/de.cache) [function.fopen]: failed to open stream: No such file or directory in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 30

Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 31

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 32
Der Sieg, den wir brauchen - Der Kampf um die lokalen Märkte

postheadericon Победа, которая нам нужна Der Sieg, den wir brauchen

Какой бы бренд не представляла ваша компания – международный, национальный или локальный, – изначальный настрой должен быть позитивным. Was auch immer Marke repräsentiert nicht Ihr Unternehmen - international, national oder lokal - die ursprüngliche Veranlagung sollte positiv sein. Все ресурсы, все действия в избранной маркетинговой стратегии должны быть подчинены главной цели – добиться успеха, одержать победу на «своем» или на «чужом» рынке Alle Ressourcen, alle Aktionen in der gewählten Marketingstrategie unterliegen sollten das Hauptziel - um erfolgreich zu sein, um die "sein" oder "fremden" Markt gewinnen

Далее » Mehr »

postheadericon Что считать победой для регионального бренда Was zählt als Sieg für die regionale Marke

Ну, а что считать победой для регионального бренда? Nun, was als Sieg für die regionale Marke?

Далее » Mehr »

postheadericon Если удалось сохранить изначальную долю рынка Wenn Sie in der Lage sind, den ursprünglichen Marktanteil zu halten

Это может означать, что рынок расширился, или что конкистадору удалось сформировать в вашем регионе новую товарную или ценовую категорию. Dies könnte bedeuten, dass der Markt erweitert hat, oder dass die Konquistadoren waren in der Lage, in Ihrem Gebiet oder eine neue Ware Preisklasse zu bilden. Но скорее всего, основной удар «чужака» пришелся на кого‑то еще – на ваших местных конкурентов, или на других конкистадоров. Bei Ihrem lokalen Konkurrenten oder anderen Konquistadoren - Vor allem aber hat die Hauptlast der "Außenseiter" an jemand anderen gefallen. Об их судьбе горевать не стоит – они бы вас точно не пожалели, как говорится, на войне как на войне. Ihr Schicksal soll nicht traurig sein - sie würden sicherlich nicht bereut haben, da sie, im Krieg wie im Krieg sagen. Зато можно попытаться проанализировать, что именно привело к такому результату? Aber man kann versuchen zu analysieren, was führte zu diesem Ergebnis?

Далее » Mehr »

postheadericon Если удалось переориентироваться на новые рынки сбыта или товарные категории Wenn Sie sind in der Lage, neue Märkte oder Produktkategorien zu verlagern

Или, выражаясь терминами современных маркетологов, перепозиционироваться. Oder, um Bedingungen des modernen Marketing-Ausdruck neu zu positionieren. С одной стороны, компания вроде бы проиграла на традиционном для себя рынке сбыта, а с другой – нашла новые пути для развития бизнеса. Auf der einen Seite scheint das Unternehmen im traditionellen Absatzmarkt für sich selbst verloren gehen, aber auf der anderen - hat neue Wege, um Ihr Geschäft zu wachsen gefunden.

Далее » Mehr »

postheadericon Если удалось не ввязаться в ценовую войну Wenn Sie sich nicht in der Lage, führen einen Preiskrieg

Когда в регион приходит мощный конкистадор, зачастую начинается война цен («У нас ниже цена!» – «Нет, у нас!»), заканчивающаяся в большинстве случае плачевно для более слабой компании. Wenn die Region einen starken Eroberer kommt, beginnt oft einen Preiskampf ("Wir senken den Preis" - "Nein, das tun wir"), endend in der erbärmlichsten Fall für einen schwächeren Unternehmen. К сожалению для местных брендов, у конкистадора ресурсов и финансов практически всегда больше – поэтому он и захватывает регион за регионом. Leider für einheimische Marken, sind die Eroberer und finanziellen Ressourcen fast immer mehr - so ist es einfängt und von Region zu Region. Поэтому для местных торговых марок лучше вообще не ввязываться в ценовые войны – иначе себе дороже выйдет. Daher ist für lokale Marken ist besser, nicht in Preiskämpfe zu bekommen - oder ein teurer passiert.

Далее » Mehr »

postheadericon Если удалось не растерять ценных сотрудников Wenn Sie es geschafft nicht zu verlieren wertvolle Mitarbeiter

Человеческий фактор всегда решал все – и в наши дни, и много веков тому назад. Der Faktor Mensch ist immer alles gelöst - und heute, vor vielen Jahrhunderten. Когда македонская фаланга, грозно ощетинившись копьями, шла вперед, каждый воин держал строй, ощущая плечо боевого товарища. Wenn der makedonischen Phalanx, gespickt mit Speeren drohend nach vorne ging, hielt jeder Mann-Betrieb, das Gefühl seiner Schulter Kameraden. Когда римские легионы, проявляя невиданную для того времени мобильность, выстраивали знаменитую «черепаху» из щитов, каждый легионер знал, какое место он должен занять для того, чтобы под «панцирь черепахи» не просочились убийственные вражеские стрелы. Als die römischen Legionen, welche für die damalige Zeit beispiellose, Mobilität, aufgereiht die berühmte "Schildkröte" von den Brettern, jeder Fußballer wissen welchen Platz sie ergreifen sollten, um ein "Schildkrötenpanzer" ist nicht durchgesickert Todfeind Pfeile machen.

Далее » Mehr »

postheadericon Если удалось сохранить производственные мощности Wenn Sie in der Lage sind, die Produktionskapazität zu erhalten

Очень важный момент. Ein sehr wichtiger Punkt. В период, когда сбыт падает, когда твою долю рынка грабастают ручищи конкистадора, в компании всегда найдутся горячие головы, готовые предложить «заморозить» нерентабельное производство, перепрофилировать его, сдать в аренду или, на худой конец, продать – тем же конкистадорам, к примеру. In einer Zeit, Umsatz fällt, wenn Ihr Marktanteil grabastayut ruchischi Conquistador, das Unternehmen wird immer heißer Kopf und bereit sein, ein "Einfrieren" der unrentablen Produktion, wandeln Sie es, zu verpachten, oder im schlimmsten Fall verkaufen bieten - die gleichen Eroberer, zum Beispiel .

Далее » Mehr »

postheadericon Если удалось сохранить связи с партнерами, дистрибуторами, поставщиками Wenn Sie sind in der Lage, die Kommunikation mit Partnern, Distributoren, Lieferanten pflegen

Эта публика не слишком‑то жалует неудачников – в конце концов, бизнес есть бизнес, и никто не станет сотрудничать с компанией (пусть самой что ни на есть «родной» для данного региона), если партнерство не будет приносить прибыль. Das Publikum ist nicht viel von einem Fan der Verlierer - denn Geschäft ist Geschäft, und niemand wird mit dem Unternehmen zusammenarbeiten (obwohl die meisten auf, dass ist das "native" in der Region), wenn die Partnerschaft nicht profitabel wäre.

Далее » Mehr »

postheadericon Если удалось доказать преимущества своей торговой марки реальными продажами Wenn Sie in der Lage, die Vorteile des Handels zu beweisen sind markieren Sie die tatsächlichen Verkaufszahlen

Сколь не был бы высок имидж бренда, его узнаваемость, какой бы ни была «навороченной» упаковка, сколько бы призов не получил данный товар на всевозможных конкурсах, если продается он плохо – грош цена всем выдумкам брендологов и маркетологов. Alle wertlosen Erfindungen brendologov und Vermarkter - Wie wäre nicht eine hohe Marken-Image, seine Anerkennung, egal, was die "advanced"-Paket, egal wie viele Preise die Ware nicht in den verschiedenen Wettbewerben erhielt, als er verkauft wurde, schlecht zu sein. Можно потратить уйму денег на «суперкреативную» рекламную кампанию, организовать промоакции в ведущих торговых сетях, выдумывать всевозможные маркетинговые ухищрения – а продукт продается плохо. Sie können eine Menge Geld zu "superkreativnuyu" Werbekampagne zu verbringen, organisieren Aktionen in führenden Einzelhandelsketten, um alle Arten von Marketing-Tricks zu erfinden - und das Produkt verkaufte schlecht.

Далее » Mehr »

postheadericon Цивилизация фронтира Civilization Frontier

«Свой» рынок для локальных брендов – это своеобразная «цивилизация фронтира», освоенная и обжитая территория, границу которой постоянно стремятся преодолеть внешние враги – бренды‑конкистадоры. "Eigene" Der Markt für lokale Marken - eine Art "Grenze der Zivilisation", und bewohnt von neu gewonnenem Land, die Grenzen sind stets bemüht, die äußere Feinde zu überwinden - die Marken-Eroberer. Это своеобразный «мир вечной войны», ведь на локальные рынки постоянно выходят все новые и новые конкистадоры. Diese Art der "Welt des ewigen Krieg", weil der lokale Markt ist ständig mehr und mehr neue Konquistadoren.

Далее » Mehr »