Warning: fopen(/hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/cache/2b5cc92e09ac1c88b7c843ca619eec664d39c/ca.cache) [function.fopen]: failed to open stream: No such file or directory in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 30

Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 31

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /hermes/bosweb26a/b1859/nf.manifua2/public_html/cotaforcalvinb.com/wp-content/plugins/best-seo-itranslator-for-wordpress/header.php on line 32
Estratègies, tàctiques i estratagemes - Guerra dels mercats locals

postheadericon Стратегии, тактики и военные хитрости Estratègies, tàctiques i estratagemes

Конкистадоры входят на локальные рынки по‑разному. Els conqueridors es troben en els mercats locals de diferents maneres. Влияет на это множество факторов – финансовые ресурсы, приоритетность данного рынка для конкистадора, поставленные задачи и т. д. Впрочем, финансовые подробности захватнических планов вряд ли смогут стать всеобщим достоянием – эти тайны не всегда доступны даже рядовым представителям компании‑конкистадора. Les influències són molts factors els recursos financers, la prioritat del mercat d'un conqueridor, tasques, etc, però, els detalls financers dels plans agressius és poc probable que sigui de coneixement públic - aquests secrets no sempre estan disponibles, els membres, fins i tot ordinàries de l'empresa-conqueridor. А вот маркетинговые стратегии, проявляющиеся в рекламе и PR, находятся на виду, и их анализировать надо непременно. No obstant això, les estratègies de màrqueting que apareixen en publicitat i relacions públiques, estan a la vista, i analitzar-a fallar.

Далее » Més »

postheadericon Противопоставление Contrast

Жесткий и прямолинейный путь. Manera dura i directa. Фактически – открытая война с локальными брендами, где полем битвы являются умы, сердца и кошельки целевой аудитории. De fet - una guerra oberta amb les marques locals, on el camp de batalla són les ments, els cors i les billeteras de l'audiència objectiu.

Далее » Més »

postheadericon Лучшая упаковка Millor Packaging

Еще один фактор, склоняющий «чужаков» к выбору стратегии «противопоставления» – лучшая упаковка (этикетка, тара и т. д.), чем у местных брендов. Un altre factor que arrossega cap avall dels "estranys" a l'elecció de l'estratègia de "oposició"-el millor d'embalatge (etiquetes, envasos, etc) que les marques locals. Даже если последние и придают этому должное значение, то тягаться с конкистадорами обычно не могут – как по части финансов, выделяемых на упаковку, так и по ее технологичности, инновациям и общей привлекательности для покупателей (а частенько – еще и в заинтересованности руководства компании в решении данных вопросов). Fins i tot aquest últim cas, i la seva importància, competim amb els conqueridors en general no pot - com a part del finançament disponible per a l'embalatge i pel seu atractiu la capacitat d'adaptació, la innovació i en general als compradors (i moltes vegades - fins i tot en l'interès de la gestió de l'empresa en la decisió aquestes qüestions).

Далее » Més »

postheadericon Игнорирование Fent cas omís de

Мирный путь – если на первый взгляд. Una forma pacífica - si a primera vista. Конечно, отсутствует противопоставление своего бренда местным конкурентам, а также нет попыток найти у последних мыслимые и немыслимые недостатки (соответственно, возвысив за этот счет свой бренд). Per descomptat, no hi ha oposició de la seva marca als competidors locals, i no hi ha intents de trobar en els inconvenients imaginables últims (o, perquè en augmentar la seva pròpia marca). Но опасностей для локальных торговых марок этот путь таит отнюдь не меньше, чем предыдущий! Però els perills per a les marques locals d'aquesta manera no és carregada menys que l'anterior!

Далее » Més »

postheadericon В чем главное достоинство стратегии «игнорирования»? Quina és l'avantatge principal de l'estratègia de "ignorar"?

Потребитель – он мало того что ленив, так еще и смертельно устал от обилия рекламы и всяческой информации, под эту самую рекламу закамуфлированной. Dels consumidors - no només que ell és mandrós, tan quiet i mort de cansament de l'abundància de la publicitat i tot tipus d'informació, per mitjà d'aquest mateix anunci disfressat. А тут выходит, что не требуется размышлять над проблемой выбора. Знаете, многие наверняка вздохнут с облегчением! I després resulta que no està obligat a reflexionar sobre el problema de l'elecció. Vostè sap, és probable que molts respirem un sospir d'alleujament!

Далее » Més »

postheadericon Маскировка Disfressar

Или мимикрирование, если угодно. Mimikrirovanie o, si es vol. Утверждая, что «мы с тобой одной крови», «чужак» тем самым предлагает потребителям забыть, что главной целью прихода конкистадора в страну или регион является получение выгодной доли рынка (за счет и локальных брендов в том числе). Argumentant que "som la mateixa sang", "estrany", el que ofereix als consumidors s'ha d'oblidar que el principal objectiu d'unir el conqueridor al país o regió és l'obtenció d'una quota de mercat rendibles (a través de marques locals i així).

Далее » Més »

postheadericon Маскировка названием Amaga el nom de

Лобовой способ, так сказать. Una manera frontal, per dir-ho així. В этом случае можно дать одному из конкистадорских брендов (чаще всего – для этой цели и созданному) имя, напрямую ассоциирующееся с регионом, где «замаскированному» бренду надлежит продаваться. En aquest cas, podem donar a una de les marques konkistadorskih (sobretot - per a aquest fi i han creat) el nom, s'associa directament amb la regió on el "ocult" de la marca ha de ser venut.

Далее » Més »

postheadericon «Внешняя» маскировка "Extern" d'emmascarament

Сюда относятся «местные» элементы в оформлении упаковки, вывески магазина или рекламы в масс‑медиа, а в самых суровых случаях – попросту мимикрирование под стиль успешного локального бренда. Aquests inclouen els "locals" elements en el disseny dels envasos, una botiga de cartells de publicitat o en els mitjans de comunicació, i en la majoria dels casos més greus - simplement mimikrirovanie l'estil d'una marca local d'èxit. Ведь внешние, сразу бросающиеся в глаза признаки являются самым простым способом заявить о том, что бренд «свой». Després de tot, externa, de seguida característiques cridaneres són la manera més fàcil de dir que la marca "tu". Абрисы местных достопримечательностей, культурный колорит, региональная символика – все это элементы «внешней» маскировки. Els contorns de les atraccions locals, sabor cultural, els símbols regionals, tots els elements del "exterior" de camuflatge. Захочет ли ей поверить потребитель – вопрос не только достоверности избранной «маски», но и других свойств бренда (например, ценовой политики: если продукция локальных производителей однозначно дешевле, то маскировка поможет вряд ли). Si ella vol creure que el consumidor - no és només una qüestió de la fiabilitat elegit "màscara", però les marques i altres propietats (com ara la política de preus: si els productes dels fabricants locals menys clar, això és en general poc probable que ajudar).

Далее » Més »